zaterdag, maart 1

‘Pablito’

Pinterest LinkedIn Tumblr +

Die bijnaam heeft me geluk gebracht. 

Het was de inmiddels overleden journalist Giorgio Lago die  me voor het eerst zo noemde tijdens het WK in 1982.
 
Het kwam niet helemaal uit de lucht vallen, want de Argentijnen noemden me tijdens het WK in 1978 al zo, ook op persconferenties.   
 
En die naam paste op de een of andere manier bij me en bleef zo’n beetje mijn hele carriere aan me kleven.
 
Dat had er natuurlijk ook mee te maken dat de drie WK’s waaraan ik heb deelgenomen allemaal in Spaanstalige landen [Argentinië, Spanje en Mexico; RS] werden gehouden.
 
Het heeft me altijd plezier gedaan om “Pablito” genoemd te worden. Iedereen wist wie daarmee werd bedoeld.
 
Daarom heet mijn website niet Paulo Rossi maar Pablito Rossi.’
 
Bron: Roberto Pennino, ” Bellen met Baggio – 45 ontmoetingen met voetbalhelden van weleer’, 2024, bl. 166
 
Pablo is de Spaanse variant van de Latijnse naam Paulus, die ‘klein’ betekent. Pablito is het verkleinwoord van Pablo, dat dus letterlijk ‘Kleintje’ betekent.
 
 Rob Siekmann
Share.

About Author

Regelmatig publiceren we artikels van eenmalige gastschrijvers. Ook zin om een artikeltje te plegen? Neem contact op met info@dewitteduivel.com en bezorg ons jouw tekst.

Leave A Reply